Top 100 jedinečných a krásnych talianskych dievčenských mien s významom
Ak hľadáte dokonalé talianske meno pre dievčatko, už nehľadajte! Zhrnuli sme 100 najunikátnejších a najkrajších talianskych dievčenských mien s významom, ktorý vám pomôže. Od klasických a nadčasových mien ako Sophia a Isabella až po jedinečnejšie a modernejšie výbery ako Stella a Luna, v tomto zozname je niečo pre každého. A či už hľadáte meno, ktoré je romantické, kráľovské alebo jednoducho rozkošné, určite nájdete to, čo sa perfektne hodí pre vášho drobca. Tak na čo čakáš? Začnite rolovať a nájdite perfektné talianske meno pre dievčatko pre váš zväzok radosti!
Aktualizované 26. januára 2023 jedenásť minútové prečítanie
Prehľad
Chcete si uctiť svoje talianske dedičstvo alebo si jednoducho chcete vybrať ajedinečný názovpre tvoje dievčatko? Nájdete veľa talianskych dievčenských mien, ktoré sú verziami populárnych mien z iných jazykov.
Mnoho Talianov má aspoň dve mená, pretože mnohé rodiny dodržiavajú tradíciu pomenovávať svoje deti po starých rodičoch z oboch strán. Krstné meno dieťaťa je často po starom rodičovi z otcovej strany, zatiaľ čo druhé meno je po starom rodičovi z matkinej strany.
dievčenské kvetinové mená
Niektoré rodiny pomenúvajú svoje deti aj po svätých. Iní sa inšpirujú svojimi obľúbenými umelcami alebo autormi (napríklad Shakespearom).
Ak hľadáte talianske dievčenské mená, nižšie nájdete našich 100 najlepších mien.
Aké je bežné talianske ženské meno?
Mnohé talianske mená majú latinský alebo grécky vplyv. Je tiež bežné nájsť latinizované verzie bežných mien z iných jazykov, vrátane angličtiny a rómčiny.
Podobne ako mená z iných jazykov, aj niektoré talianske dievčenské mená začali ako chlapčenské mená, ktoré sa neskôr stali obľúbenejšími pre dievčatá. Iné zostávajú ako unisex mená.
Niektoré z talianskych chlapčenských mien sa tiež menia na mená dievčat zmenou ich pravopisu. Zvyčajne sa to robí pridaním a alebo zmenou o na a na konci názvu.
Napríklad z Augustína sa stane Augustín a z Fernanda sa stane Fernanda.
Hľadáte jedinečné a obľúbené talianske mená pre svoje dievčatko? Môžete si vybrať jedno z našich 100 najlepších mien uvedených nižšie:
Abrian
- Pôvod:taliansky
- Význam:Matka mnohých národov
- Variácie/Synonymá:Abreana a Abrianah
- Popis:Je to ženská podoba Abraháma.
Adelaide
- Pôvod:taliansky a nemecký
- Význam:Vznešenej povahy
- Variácie/Synonymá:Adelaide, Adélaïde a Adele
- Popis:Je to talianska forma nemeckého mena Adalheidis.
Agnes
- Pôvod:taliansky
- Význam:Cudný alebo čistý
- Variácie/Synonymá:Agnes
- Popis:Pochádza z gréckeho slova Ἁγνή Hagnḗ (čistý alebo svätý).
- Toto meno je talianska verzia Agnes.
Augustína
- Pôvod:latinčina a taliančina
- Význam:Zvýšiť
- Variácie/Synonymá:Augustín a Augustín
- Popis:Je to talianska ženská forma latinského mužského mena Augustinus.
svitanie
- Pôvod:taliansky, španielsky a rímsky
- Význam:Svitanie alebo východ slnka
- Variácie/Synonymá:Albie
- Popis:Môže to tiež znamenať biele alebo svetlé.
Alessandra
- Pôvod:grécky a taliansky
- Význam:Obranca ľudstva
- Variácie/Synonymá:Alessia, Alessa, Alexandra a Sandra
- Popis:Toto talianske meno pochádza z Alexandra (gréčtina).
Aletta
- Pôvod:gréčtina, taliančina a latinčina
- Význam:Okrídlený
- Variácie/Synonymá:Aleta, Alida a Alethea
- Popis:Pochádza z latinského názvu Alida.
Alice
- Pôvod:nemčine, taliančine a starej francúzštine
- Význam:Noble
- Variácie/Synonymá:Adalheidis, Alicia, Alecia, Adalheidis, Alyce, Alise, Alys a Alisha
- Popis:Pochádza z nemeckého názvu Adalheidis.
Allegra
- Pôvod:taliansky
- Význam:Živý a radostný
- Variácie/Synonymá:rád
- Popis:Tento názov súvisí s hudobným výrazom allegro, ktorý sa vyznačuje rýchlym a živým tempom.
Amadea
- Pôvod:Neskorá rímska, latinská a talianska
- Význam:Láska k Bohu
- Variácie/Synonymá:Miloval
- Popis:Je to ženská verzia neskororímskeho mužského mena Amadeus.
Amalia
- Pôvod:nemecké, talianske, rímske a škandinávske
- Význam:Práca
- Variácie/Synonymá:Amalberga, Amallia, Amalie, Emily, Emilie a Emilia
- Popis:Je to z nemeckého slova amal (práca) a mena Amalberga.
Amara
- Pôvod:Igbo (etnická skupina v Nigérii), mongolčina, sanskrt (staroindický jazyk), arabčina a taliančina
- Význam:Horký
- Variácie/Synonymá:Hnev
- Popis:Môže to tiež znamenať milosť (Igbo), nesmrteľný (arabsky) a pokojný (mongolský).
Amber
- Pôvod:taliansky a grécky
- Význam:Jantár (farba alebo drahokam)
- Variácie/Synonymá:Amber
- Popis:Pochádza z gréckeho mena Ambracia.
Aké meno znamená láska v taliančine? Amore
- Pôvod:taliansky a francúzsky
- Význam:láska
- Variácie/Synonymá:Láska
- Popis:Je to talianska forma Amor (francúzština).
Čo je silné ženské meno? Andrea
- Pôvod:grécky a taliansky
- Význam:Silný
- Variácie/Synonymá:Andie, Andreah, Andria, Andriah a Andre
- Popis:Je to talianska ženská variácia Andrewa.
Angelica
- Pôvod:taliančina a latinčina
- Význam:Anjelský
- Variácie/Synonymá:Angelique, Angela, Angelina a Anjelica
- Popis:Pochádza z gréckeho slova ángelos, čo znamená Boží posol.
Annachiara
- Pôvod:taliansky
- Význam:Priazeň a milosť
- Variácie/Synonymá:Anachiara, Anna Chiara, Ana Chiara a Annachiarra
- Popis:Môže to tiež znamenať jasný alebo jasný, slávny a filozof.
Antonella
- Pôvod:taliansky
- Význam:Chvályhodné
- Variácie/Synonymá:Antonia a Antoniho
- Popis:Toto meno je talianska ženská verzia Anthonyho.
Vzduch
- Pôvod:taliansky, perzský, grécky, indický, hebrejský a latinský jazyk
- Význam:Pieseň alebo melódia
- Variácie/Synonymá:Arya, Aryah a Ariah
- Popis:Toto unisex meno môže tiež znamenať lev (hebrejsky), vznešený (perzský) a lev (gréčtina).
Arianna: Je Ariana talianske meno?
- Pôvod:grécky, waleský a taliansky
- Význam:Najsvätejší
- Variácie/Synonymá:Ariadna, Ariadna a Ariana
- Popis:Pochádza z gréckeho mena Ariadne.
Ázie
- Pôvod:grécky a taliansky
- Význam:Východ slnka alebo východ
- Variácie/Synonymá:Aziah, Azia a Asiah
- Popis:Môže to tiež znamenať život a vzkriesenie.
Aurora
- Pôvod:latinčina, taliančina a rímska
- Význam:Oslnivé a žiarivé
- Variácie/Synonymá:Svitanie
- Popis:Môže tiež znamenať úsvit a pochádza od Aurory, rímskej bohyne rána.
Beatrice
- Pôvod:taliančine, francúzštine a latinčine
- Význam:Nositeľ šťastia a radosti
- Variácie/Synonymá:Beatriz, Beatrix, Bea, Trixie a Beata
- Popis:Pochádza z latinského mena Beatrix.
Aké je najkrajšie meno pre dievča? Bella
- Pôvod:taliančine, latinčine a gréčtine
- Význam:Krásna alebo pekná
- Variácie/Synonymá:Bellas, Belas, Bela a Belle
- Popis:Pochádza z gréckeho mena Bellas.
Blahoslavený
- Pôvod:taliančina a latinčina
- Význam:Blahoslavený
- Variácie/Synonymá:Benita a Benedicta
- Popis:Je to talianska verzia latinského mena Benedicta.
- Meno je tiež ženská podoba Benedikta, odvodená od Benedictus. Jednou z najznámejších osôb s týmto menom je svätý Benedikt, patrón Európy.
Bettina
- Pôvod:taliančine, hebrejčine a nemčine
- Význam:Boh je moja prísaha
- Variácie/Synonymá:Alžbeta, Elisheba a Elisabetta
- Popis:Je to talianska verzia Elizabeth.
Bianca
- Pôvod:taliansky
- Význam:Čistá a biela
- Variácie/Synonymá:Blanca a Blanche
- Popis:Je to talianska variácia Blanche.
Bria
- Pôvod:taliansky, írsky, gaelský a keltský jazyk
- Význam:Ráznosť a živosť
- Variácie/Synonymá:Briah
- Popis:Pochádza z talianskeho slova brio (živosť a ráznosť).
- Je to tiež skrátená forma keltského mena Brianna.
Bruna
- Pôvod:taliansky
- Význam:Hnedá (môže odkazovať na fyzické črty, ako je koža, vlasy alebo oči)
- Variácie/Synonymá:Brunna, Brunnah a Brunah
- Popis:Môže to znamenať aj brnenie alebo ochranu.
Camilla
- Pôvod:Rímsky, latinský, etruský (starodávny taliansky jazyk) a taliančina
- Význam:Narodený slobodný a vznešený
- Variácie/Synonymá:Camila, Camille, Milly a Millie
- Popis:Pochádza zo starovekého rímskeho mena Camillus.
Carlotta
- Pôvod:grécky a taliansky
- Význam:Freeman
- Variácie/Synonymá:Carla, Carlota a Charlotte
- Popis:Je to talianska ženská podoba Charlesa.
Carmela
- Pôvod:taliančina a hebrejčina
- Význam:Záhrada
- Variácie/Synonymá:Karmela, Carmele a Carmelle
- Popis:Pochádza z hebrejského mena Karmel.
Carmen
- Pôvod:latinčina, taliančina, španielčina a portugalčina
- Význam:Báseň alebo óda
- Variácie/Synonymá:Carmenta
- Popis:Môže to znamenať aj šarm.
Catherine
- Pôvod:taliansky, slovanský, portugalský a grécky
- Význam:Čistá
- Variácie/Synonymá:Katarína, Katarína a Katrina
- Popis:Pochádza z gréckeho názvu Hekaterín.
Modrá obloha
- Pôvod:taliansky
- Význam:Nebeské alebo nebeské
- Variácie/Synonymá:Nebeský
- Popis:Pochádza z latinského slova caelestis, čo znamená nebeský alebo nebeský.
jasný
- Pôvod:latinčina
- Význam:Svetlé, jasné a jasné
- Variácie/Synonymá:Clare, Clair, Claire a Clara
- Popis:Je to talianska podoba Claire.
Claudia
- Pôvod:Rímsky, latinský a taliansky
- Význam:Zmrzačený alebo chromý
- Variácie/Synonymá:Claude
- Popis:Pochádza z latinského slova claudus (chromý).
- Verilo sa, že svätá Claudia Rímska je princezná. Je matkou druhého pápeža Linusa.
Clio
- Pôvod:taliančina a starogrécka
- Význam:Sláva
- Variácie/Synonymá:Clee, Klios a Kleos
- Popis:Pochádza z gréckeho mena Kleos.
- Clio je múzou histórie v gréckej mytológii.
Concetta
- Pôvod:taliančina a latinčina
- Význam:Počatý
- Variácie/Synonymá:Koncepcia a Cencepta
- Popis:Toto je kresťanské meno, ktoré je vybrané pre svoj odkaz na nepoškvrnené počatie alebo kresťanskú doktrínu, ktorá opisuje narodenie Ježiša z panny.
- Pochádza z latinského názvu Cencepta (počatý).
Contessa
- Pôvod:taliansky
- Význam:Royalty
- Variácie/Synonymá:grófka
- Popis:Je to talianska variácia grófky.
Daniella
- Pôvod:taliančine, hebrejčine a latinčine
- Význam:Boh je môj sudca
- Variácie/Synonymá:Daniele, Danielle a Danille
- Popis:Je to talianska ženská verzia Daniela.
Donatella
- Pôvod:taliansky
- Význam:Boží dar
- Variácie/Synonymá:Donna
- Popis:Pochádza z latinského slova donare (dávať).
Elena
- Pôvod:taliančine, španielčine a gréčtine
- Význam: Svetloalebo pochodeň
- Variácie/Synonymá:Ellen, Lena a Helen
- Popis:Je to talianska podoba Heleny.
Eleanor
- Pôvod:taliansky a grécky
- Význam:Svietiace svetlo
- Variácie/Synonymá:Eleanor, Elinor, Eleanora, Nora, Ella a Lenora
- Popis:Pochádza z gréckeho mena Eleanor.
Elisa
- Pôvod:Taliančina, gréčtina, portugalčina, nemčina, angličtina a španielčina
- Význam:Boží prísľub
- Variácie/Synonymá:Elise, Eliza, Elsa a Lisa
- Popis:Je to samostatné krstné meno, ale môže to byť aj aprezývkapre Alžbetu alebo Alžbetu.
Emmanuel
- Pôvod:hebrejčina a taliančina
- Význam:Boh je s nami
- Variácie/Synonymá:Emmanuela, Emanuele a Emmanuelle
- Popis:Je to talianska ženská forma hebrejského mena Immanuel.
Emília
- Pôvod:taliančina a latinčina
- Význam:Excel alebo rival
- Variácie/Synonymá:Emilie, Emily a Aemília
- Popis:Je to taliansky ženský variant latinského mena Aemilius.
Emma
- Pôvod:nemčine, taliančine a hebrejčine
- Význam:Celé alebo univerzálne
- Variácie/Synonymá:Ema a Irma
- Popis:Pochádza z germánskeho slova ermen (celý).
- Môže to tiež znamenať, že môj Boh odpovedal v hebrejčine.
gratulujem
- Pôvod:taliančina a latinčina
- Význam:Veľa šťastia alebo šťastia
- Variácie/Synonymá:gratulujem
- Popis:Je to talianska ženská podoba Felixa.
fernanda
- Pôvod:Taliančina, španielčina a portugalčina
- Význam:odvážne cestovať
- Variácie/Synonymá:Ferdinanda a Fernandínu
- Popis:Je to talianska ženská podoba Fernanda (Španielka) alebo Ferdinanda (Nemčina).
Aké je zriedkavé meno pre dievča? Flavia
- Pôvod:latinčina a taliančina
- Význam:Zlatovlasý alebo žltovlasý
- Variácie/Synonymá:Flavian
- Popis:Pochádza zo starorímskeho rodového mena Flavius.
Florencia
- Pôvod:Francúzština, taliančina a latinčina
- Význam:Kvitnúce vo viere
- Variácie/Synonymá:Florencia, Fiorenza, Flo a Florance
- Popis:Jednou z najznámejších osôb s týmto menom je britská zdravotná sestra Florence Nightingale, nazývaná aj Dáma s lampou.
Francesca
- Pôvod:taliančina a latinčina
- Význam:Francúz
- Variácie/Synonymá:Franca, Frances, Francine, Fran a Franny
- Popis:Pochádza z latinského mužského mena Franciscus.
Gabriella
- Pôvod:hebrejčina a taliančina
- Význam:Božia sila
- Variácie/Synonymá:Gabriele, Gabriela, Gabi a Gabby
- Popis:Je to talianska ženská podoba Gabriela.
Gaia
- Pôvod:taliansky a grécky
- Význam:Matka Zem
- Variácie/Synonymá:Zem a Gaea
- Popis:V gréckej mytológii je bohyňa Gaia známa ako zosobnenie planéty Zem. Je tiež matkou obrov a titánov.
Galilea
- Pôvod:taliančina a hebrejčina
- Význam:Okres národov
- Variácie/Synonymá:Galilea, Ally, Leia, Lil a Galielle
- Popis:Je to taliansky ženský variant Galilea.
Gemma
- Pôvod:taliansky
- Význam:Drahý kameň alebo drahokam
- Variácie/Synonymá:Gem, Gemme a Gemah
- Popis:Svätá Gemma bola obyčajná žena, ktorá prejavovala stigmy (znaky Ježišových rán).
Rodina
- Pôvod:taliansky
- Význam:Boží milostivý dar
- Variácie/Synonymá:Geah, Giana a Gianna
- Popis:Je to bežné talianske dievčenské meno, ktoré môže byť aj prezývkou pre dlhšie mená ako Giovanna.
Giada
- Pôvod:taliansky
- Význam:Drahý kameň alebo nefrit
- Variácie/Synonymá:Jada, Jayda, Jayde a Jade
- Popis:Je to talianska verzia Jade.
Ženeva
- Pôvod:waleský a taliansky
- Význam:Ten spravodlivý alebo požehnaný
- Variácie/Synonymá:Ginny, Jennifer, Guinevere, Genny, Geneva a Jenny
- Popis:Je to talianska podoba Ženevy.
- Guinevere bola manželkou kráľa Artuša.
Radosť
- Pôvod:taliansky
- Význam:Radosť alebo šťastie
- Variácie/Synonymá:Radosť, Joie a Gioa
- Popis:Je to talianska forma radosti.
- Tento názov pochádza z latinského slova gaudium, čo znamená radosť.
Joanna
- Pôvod:taliansky
- Význam:Boh je milostivý
- Variácie/Synonymá:Gianna, Giannina, Vanna, Gia a Giovannetta
- Popis:Je to taliansky ženský variant Giovanni.
Giulia
- Pôvod:latinčina a taliančina
- Význam:Mladistvý
- Variácie/Synonymá:Júlia a Júlia
- Popis:Toto meno je taliansky variant Júlie.
Ilaria
- Pôvod:taliančina a latinčina
- Význam:Veselé a veselé
- Variácie/Synonymá:Hilary, Hillary a Hilaria
- Popis:Je to talianska ženská podoba Hilarius.
- Svätý Hilár z Poitiers je známy ako patrón právnikov.
Johanna
- Pôvod:taliančine, latinčine a hebrejčine
- Význam:Boh je milostivý
- Variácie/Synonymá:Johanna, Jan, Jane, Janet, Janice a Jean
- Popis:Je to talianska ženská podoba Johna.
Isabella
- Pôvod:Španielčina, taliančina, latinčina a hebrejčina
- Význam:Zasľúbený Bohu
- Variácie/Synonymá:Isabela, Isabela, Isabelle, Bella a Izabella
- Popis:Je to talianska podoba Isabel.
Lara
- Pôvod:latinčina, gréčtina, ruština a taliančina
- Význam:Svetlá citadela
- Variácie/Synonymá:Larah a Larunda
- Popis:Pochádza z latinského názvu Lares.
- Názov môže znamenať aj ochranu.
Laura
- Pôvod:latinčina a taliančina
- Význam:Laurel
- Variácie/Synonymá:Lauretta, Loretta, Lorita a Lora
- Popis:Je to talianska ženská forma neskorého latinského mužského mena Laurus.
Lelia
- Pôvod:taliančine, latinčine a gréčtine
- Význam:Dobre povedané
- Variácie/Synonymá:Laelia
- Popis:Pochádza zo starorímskeho priezviska Laelius.
Jeho
- Pôvod:taliansky a havajský
- Význam:Uvoľnená
- Variácie/Synonymá:Lea, Lea a Liah
- Popis:Je to talianska variácia Leah.
liliana
- Pôvod:taliansky, španielsky a anglosaský
- Význam:Lily (kvet)
- Variácie/Synonymá:Lilian, Lily a Lillie
- Popis:Je to talianska podoba Lilian.
Linda
- Pôvod:Španielčina, portugalčina a taliančina
- Význam:Pekná
- Variácie/Synonymá:Linde, Melinda a Belinda
- Popis:Pochádza z nemeckého mena Linde.
Lívia
- Pôvod:latinčina a taliančina
- Význam:Modrá
- Variácie/Synonymá:Život
- Popis:Pochádza zo starorímskeho rodového mena Livius.
- Často sa zamieňa s Oliviou (z olivovníka) kvôli ich podobným pravopisom.
Luciana
- Pôvod:taliančina a latinčina
- Význam:Svetlo
- Variácie/Synonymá:Lucy, Lucia, Luce a Lucinda
- Popis:Tento názov pochádza z latinského slovesa lucere, čo znamená svietiť.
Ľudovíta
- Pôvod:nemeckého a talianskeho
- Význam:Slávny bojovník
- Variácie/Synonymá:Louise a Louisa
- Popis:Je to talianska ženská verzia starohornonemeckého mužského mena Ludwig.
Louise
- Pôvod:taliansky a nemecký
- Význam:Slávna bitka
- Variácie/Synonymá:Luisella, Louisa a Louise
- Popis:Toto meno je tiež odvodené od nemeckého mužského mena Ludwig.
Mesiac
- Pôvod:Rímsky, latinský a taliansky
- Význam:Mesiac
- Variácie/Synonymá:Lina, Lena, Lyna a Lana
- Popis:Je to bohyňa mesiaca v rímskej mytológii. V stredovekých umeleckých dielach je často zobrazovaná ako krásna žena jazdiaca na voze.
Margherita
- Pôvod:grécky a taliansky
- Význam:Perla alebo sedmokráska
- Variácie/Synonymá:Margaret, Greta, Rita a Margaret
- Popis:Svätá Margaréta je známa ako patrónka budúcich mamičiek.
Martina
- Pôvod:taliančina a latinčina
- Význam:Jeden zasvätený Marsovi (rímskemu bohu vojny)
- Variácie/Synonymá:Marta, Tina a Martine
- Popis:Svätá Martina je známa ako patrónka Ríma.
Melissa
- Pôvod:taliančine, latinčine a gréčtine
- Význam:Včela alebo včela medonosná
- Variácie/Synonymá:Balzam
- Popis:Podľa gréckej mytológie je to krétska princezná, ktorá sa zmenila na včelu, keď sa naučila zbierať med.
môj
- Pôvod:hebrejčina, škandinávska, taliančina a latinčina
- Význam:Drahý a milovaný
- Variácie/Synonymá:Amelia, Maya a Amalia
- Popis:Toto meno môže znamenať aj bohyňu oceánu alebo strážkyňu spravodlivosti.
Milan
- Pôvod:taliansky, slovanský a československý
- Význam:Z Milána
- Variácie/Synonymá:Milan a Milena
- Popis:Môže to znamenať aj zvýhodnený.
Mirabella
- Pôvod:taliančina a latinčina
- Význam:úžasné
- Variácie/Synonymá:Mirabel
- Popis:Pochádza z latinského slova mirabilis, čo znamená úžasná krása.
Naomi
- Pôvod:hebrejčina, taliančina a francúzština
- Význam:Príjemnosť
- Variácie/Synonymá:Naomi a Naomi
- Popis:Toto meno môže znamenať aj pôvab.
Paola
- Pôvod:taliančine, španielčine a latinčine
- Význam:Malý a skromný
- Variácie/Synonymá:Paula
- Popis:Toto meno je talianska ženská podoba Pavla.
Priscilla
- Pôvod:latinčina, taliančina a rímska
- Význam:Klasické a starodávne
- Variácie/Synonymá:Priscila a Prisca
- Popis:Pochádza zo starorímskeho priezviska Priscus.
Ružová
- Pôvod:latinčina, taliančina a španielčina
- Význam:ruža (kvet)
- Variácie/Synonymá:Rose
- Popis:Je to akrásne krstné menoktoré možno použiť aj ako prezývku pre dlhšie mená ako Rosamunde, Rosalie a Rosalinda.
Sara
- Pôvod:taliančina a hebrejčina
- Význam:Princezná, šľachtičná, či dáma
- Variácie/Synonymá:Sariah, Sarah a Sarai
- Popis:Pochádza z hebrejského mena Sarah (princezná).
- V biblickej správe bola Sarai (neskôr premenovaná na Sarah) Abrahámovou manželkou. Bezdetná zostala až do svojich 90 rokov. V starobe Sarah otehotnela a stala sa matkou Izáka.
serafina
- Pôvod:taliančina a hebrejčina
- Význam:Svetlé a horiace
- Variácie/Synonymá:Seraphina
- Popis:Pochádza z hebrejského slova sĕrāphīm (horiace). O serafínoch sa hovorilo, že sú to ohniví nebeskí okrídlení anjeli, ktorí obklopujú Boží trón.
Sicília
- Pôvod:grécky a taliansky
- Význam:Dievča zo Sicílie (taliansky región a ostrov v Stredozemnom mori)
- Variácie/Synonymá:Sicília
- Popis:Tento názov pochádza z talianskeho slova sica, čo znamená kosa.
Sienna
- Pôvod:taliansky
- Význam:Červenkastý odtieň hnedej
- Variácie/Synonymá:Siena
- Popis:Môže to znamenať aj dievča zo Sienny (mesto v Taliansku).
Aké je najtalianskejšie dievčenské meno? Sofia
- Pôvod:taliansky a grécky
- Význam:Múdrosť a zručnosť
- Variácie/Synonymá:Sophie, Sophia, Sofia, Sofia a Sofija
- Popis:Toto meno je talianska podoba Sophie.
- Pochádza z gréckeho mena Sophia, čo znamená múdrosť.
Podošva
- Pôvod:nemčine, latinčine a taliančine
- Význam:slnko
- Variácie/Synonymá:Sol, platesa a slobodná
- Popis:Tento názov môže znamenať aj samotu, čo pochádza z latinského slova sōlĭtās.
Teresa
- Pôvod:španielsky a taliansky
- Význam:Zbierať
- Variácie/Synonymá:Theresa, Therese, Tessa, Tereza a Tess
- Popis:Pochádza z francúzskeho mena Therese.
- Svätá Terézia z Kalkaty, známa najmä ako Matka Tereza, bola ocenená za misijnú prácu pre chudobných a umierajúcich ľudí v slumoch v Kalkate v Indii.
Valentína
- Pôvod:Latinčina, taliančina, gréčtina, španielčina, ruština a rímska
- Význam:Tá, ktorá prináša víťazstvo
- Variácie/Synonymá:Valentína
- Popis:Tento názov môže znamenať aj skutočný obraz.
- Je to talianska ženská forma latinského mužského mena Valentinus.
Veronika
- Pôvod:latinčina a taliančina
- Význam:Pravda
- Variácie/Synonymá:Ronnie, Roni, Veronika, Bernice a Berenice
- Popis:Svätá Veronika je známa ako svätica filmových režisérov a fotografov. Na mnohých stredovekých umeleckých dielach je zobrazená ako žena nesúca plátno s Ježišovým obrazom. Rímski katolíci veria, že obraz bol prenesený na závoj, keď ním utrela Ježišovu tvár na ceste na Golgotu (miesto ukrižovania).
Viola
- Pôvod:taliančina a latinčina
- Význam:Fialová alebo fialová (farby)
- Variácie/Synonymá:Violeta, Violetta, Violet a Violette
- Popis:Tento názov pochádza z latinského slova viola (fialová).
- Vyberajú si ho aj hudobne založení rodičia, pretože je to názov sláčikového nástroja v rodine huslí.
Víťazstvo
- Pôvod:grécky, rímsky, taliansky a latinsky
- Význam:Triumfálne alebo víťazné
- Variácie/Synonymá:Tori, Vicki, Vikki, Vicky a Victoria
- Popis:Toto meno je talianska ženská podoba Vittoria alebo Victora.
- Viktória je známa ako rímska bohyňa víťazstva. Je ekvivalentom gréckej bohyne Niké.
vivian
- Pôvod:latinčina, taliančina, španielčina a stará francúzština
- Význam:Život
- Variácie/Synonymá:Vivian a Viviane
- Popis:Pochádza z neskorolaténskeho názvu Vivianus.
Zdieľajte So Svojimi Priateľmi: